Девятый, как всегда двуязычный том «Сообщений» Совместной российско-германской комиссии историков посвящен послевоенным обществам обеих стран. Российские и немецкие историки рассматривают вопросы, связанные с материальной нуждой в послевоенные годы, добровольной и принудительной миграцией, судьбой граждан, ранее преследовавшихся нацистами, таких как еврейские перемещенные лица и «остарбайтеры», а также гендерные метаморфозы и коллизии, порожденные войной.. Вторая часть сборника содержит избранные материалы участников первого семинара для молодых ученых Комиссии на тему «Новый взгляд на соприкосновение и взаимодействие германской и российской истории XIX–XX вв. в глобальном контексте».
А.O. Чубарьян, Андреас Виршииг (ред.)
Том 9: Общество в Германии и Советском Союзе в первое послевоенное десятилетие: травмы и надежды
ISBN 978-3-11-063376-4
e-ISBN (PDF) 978-3-11-063794-6
e-ISBN (EPUB) 978-3-11-063394-8
31 октября 2020 г. д-р Юлия фон Зааль завершила свою работу в Совместной Комиссии по изучению новейшей истории российско-германских отношений. В течение нескольких лет она была ответственной за подготовку томов «Сообщений» Комиссии к печати, а в мае 2016 года заняла должность научного координатора.
Г-жа фон Зааль сопровождала и координировала работу Комиссии с большой увлеченностью и научной компетентностью. Она выступала «связующим звеном» между двумя сопредседателями, секретариатами и членами Комиссии в Германии и России. В этом качестве она поддерживала постоянный и доверительный контакт с членами Комиссии обеих стран, германским секретариатом при Уполномоченном Федерального правительства по делам культуры и средств массовой информации (БКМ) и российским секретариатом Комиссии.
Я хотел бы от имени всех немецких и российских членов Совместной комиссии искренне поблагодарить г-жу фон Зааль за ее отличную работу. Желаю ей всяческих успехов в дальнейшей научной карьере в Институте современной истории.
Д-р, проф. Йоахим Таубер
Сопредседатель Совместной комиссии с германской стороны
В связи с вступлением в должность сопредседателя Совместной комиссии с германской стороны д-ра, проф. Йоахима Таубера, директора Нордост-Института / Института культуры и истории немцев в Северо-Восточной Европе (г. Люнебург)
тебуется
личная ассистентка/личный ассистент германского сопредседателя.
К объявлению (на немкцком яызке)
1 октября 2020 г. в Ведомстве федерального канцлера Германии в Берлине состоялось учредительное заседание германской части Комиссии. Новым сопредседателем Комиссии с германской стороны был избран д-р, проф. Йоахим Таубер, директор Нордост-Института / Института культуры и истории немцев в Северо-Восточной Европе при университете г. Гамбург (местонахождение института – г. Люнебург).
Д-р, проф. Таубер сменил на этом посту д-ра, проф. Андреаса Виршинга, возглавлявший германскую часть Комиссии во время четвертого срока полномочий (2015–2020 гг.). Германские лены Комиссии поблагодарили его за проделанную работу, равно как д-ра, проф. Мари-Луизы Реккер, также выбывшей из Комиссии.
Российский сопредседатель Академик Александр Чубарьян, с которым была установлена видеосвязь, от имени российских членов Комиссии выразил уходящему германскому сопредседателю свою благодарность за хорошее и доверительное сотрудничество в последние годы.
Кроме д-ра, проф. Таубера новыми членами были назначены:
д-р, проф. Анке Хильбреннер, заведующая кафедрой новейшей истории Восточной Европы в университете им. Георга-Августа (г. Гёттинген)
д-р, проф.Штефан Кройцбергер, заведующий кафедрой современной истории Исторического института Ростокского университета.
К нынешнему составу Комиссии
1 октября 2020 г. состоялся виртуальный дискуссионный форум, посвященный вехам германо-советских взаимоотношений, годовщины которых отмечались в 2020 г.
К участникам виртуального мероприятия с приветственными словами обратились сопредседатели Комисси Адександр Чубарьян и Андреас Виршинг.
Послединий том трехтомного учебного пособия Комиссии, посвященный событиям XIX века, теперь вышел и на немецком языке. 9 июля 2020 г. члены германской редакционной и издательской коллегии д-р, проф. Хорст Мëллер, д-р, проф. Хельмут Альтрихтер и Эберхард Курт представили новую книгу в «Доме Немецкого Востока» ("Haus des Deutschen Ostens") в Мюнхене.
В связи с пандемией коронавируса пришлось отменить запланированный на июль 2020 г. коллоквиум Совместной Комиссии по теме «50 лет Московского договора».
В связи с пандемией коронавируса запланированное на июль 2020 г. пленарное заседание Совместной комиссии переносится на более поздний срок.
Д-р, проф. Беате Физелер, член Комиссии и заведующая кафедрой истории и культур Восточной Европы Дюссельдорфского университета им. Генриха Гейне, планирует научную конференцию на тему «Показательные процессы: СМИ и мобилизация во время сталинизма».
Дата проведения: 12 - 15 мая 2021 г.
Место проведения: Дюссельдорф, Германия
Дедлайн: 28 июня 2020 г.
Информационное письмо (на английском языке).
9 и 10 июля 2020 г. Совместная комиссия проведет свое 23-е ежегодное заседание и последующий научный коллоквиум, на этот раз по теме «50 лет Московского договора». Местом проведения станет Берлин-Бранденбургская академия наук на Жандарменмаркте. Четвертый срок полномочий Комиссии заканчивается в 2020 году. В течение нового срока полномочий Комиссия будет работать в измененном составе, который будет сформирован в ходе ежегодного заседания 9 июля.
26 ноября 2019 г. в зале заседаний Института славяноведения РАН состоялась презентация второго тома осуществляемого под патронажем Совместной комиссии издания «Deutschland und die Sowjetunion 1933–1941. Dokumente aus russischen und deutschen Archiven». Том посвящен периоду с января 1935 по апрель 1937 г. Книгу представили кандидат исторических наук и старший научный сотрудник Института славяноведения РАН Сергей З. Случ и научный сотрудник Института современной истории Мюнхен–Берлин д-р Карола Тишлер.
6 декабря 2019 г. Сергей Случ был приглашен в Германский исторический институт в Москве, чтобы рассказать о книге в рамках презентации книжных новинок 2019 года.
Рецензии:
рецензия в "Tagesspiegel" от 22 мая 2019 г.
рецензия в "sehepunkte", выпуск 19 (2019), Nr. 9
рецензия в "Berliner Debatte Initial" 30 (2019) 2
рецензия в "H-Soz-Kult", 14.01.2020
рецензия в журнале "The Historian", 2020, Vol. 82, No.1, p. 102-103 (на английском языке)
рецензия в "Historische Zeitschrift", Band 310 (H. 3/2020), S. 794 f.
16–20 сентября 2019 г. под руководством чена Комиссии д-ра, проф. Йорга Баберовского (Университет им. Гумбольдта Берлин). состоялась 2-я Научная конференция для молодых ученых из России и Германии на тему «История и настоящее в 21 столетии: концепции, методы, дискуссии в современной российской и германской историографии». Партнёр по сотрудничеству – член Комиссии д-р Оксана Нагорная, профессор Ярославского государственного педагогического университета, ставшего местом проведения конференции.
11 – 12 июля 2019 г. члены Совместной комиссии встретились на своем 22-м ежегодном заседании и традиционный научный коллоквиум. Историки из обеих стран обсудили тему «Советско-германские экономические отношения, 1917-1991».
Место проведения заседания и коллоквиума – Воронеж.
Программа коллоквиума
13 июля в 18 ч. в Книжном клубе «Петровский» в Воронеже состоялась презентация Совместной комиссии российских и германских историков.
О задачах и возможностях Совместной Комиссии рассказывали российскй секртарь Комиссии к.и.н. Виктор Ищенко и сопредседатель с германской стороны д-р, профессор Андреас Виршинг.
Возникла оживленная дискуссия с аудиторией, в которой присутствовало много представителей Воронежской общественности.
Презентация стала заключительным событием в череде мероприятий росскийско-германской встречи историков в Воронеже.
9 июля 2019 г. в 16.00 ч. в Доме приемов Министерства иностранных дел Российской Федерации (улица Спиридоновка, д. 17) состоялась презентация трехтомного учебного проекта Комиссии «Россия – Германия. Вехи совместной истории в коллективной памяти: XVIII – XX вв.».
В начале мероприятия были оглашены приветственные слова Президента Российской Федерации Владимира Путина, министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова, а также канцлера Федеративной Республики Германия Ангелы Меркель.
Недавно вышло в свет русскоязычное издание о XIX веке.
Внезапная тяжелая болезнь оборвала жизнь Юргена Царуского, который в течение почти трех десятилетий был научным сотрудником Института современной истории, а с 2016 года – главным редактором Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte. Он ушел в расцвете лет из жизни, наполненной трудами, новыми планами, интенсивным общением. Много времени и сил Юрген Царуский посвятил России, которая стала для него вторым домом, своим друзьям и коллегам в этой стране. Еще в студенческие годы он принял активное участие в работе Amnesty International, установив тесные письменные контакты с советскими политзаключенными. Он начал учить русский язык и уже очень скоро свободно говорил на нем. Часто и с удовольствием посещал Советский Союз, а потом и Россию, стал одним из лучших экспертов по этой стране и обрел в ней бесчисленное множество друзей – как в научной среде, так и личных. Не ограничиваясь историческими исследованиями, он проявлял горячий интерес к русской культуре, обычаям и литературе и обнаруживал глубокое их понимание. В необходимости и значимости диалога с Россией он не сомневался никогда.
Работе Совместной российско-германской комиссии историков, в состав которой он входил, Юрген Царуский отдавал свое сердце. Издававшиеся Комиссией «Сообщения» под его руководством стали центром обмена историографическими знаниями между двумя странами. Посвящая немало времени и сил редакционной работе, он, не считая это себе за труд, сам перевел многие статьи российских коллег и друзей. Научная деятельность протекала неотделимо от межличностных контактов, круг его коллег и друзей в России и в других бывших республиках Советского Союза был весьма обширен.
Участники Совместной русско-германской комиссии историков и многие другие его коллеги и друзья в Германии и в России ценили Юргена за его верность принципам, доброту и готовность прийти на помощь в любую минуту. Юрген оставил нас в расцвете своих творческих сил, многие из своих намерений и планов он не успел реализовать. Его ранняя смерть – невосполнимая потеря для Комиссии и для сотрудничества между российскими и немецкими историками. Мы глубоко скорбим и навсегда сохраним память о Юргене Царуском. Выражаем глубочайшие соболезнования его родным и близким.
Андреас Виршинг
29 ноября 2018 г. в Министерстве иностранных дел Германии состоялась презентация второго тома сборника документов «Deutschland und die Sowjetunion 1933–1941»
В четверг, 29 ноября, перед большой аудиторией был представлен 2-й том курируемого и поддерживаемого Совместной комиссией четырехтомного сборника документов «Deutschland und die Sowjetunion 1933–1941». На презентации в Министерстве иностранных дел Германии в Берлине присутствовали более 100 специалистов и интересующихся проблемами новейшей истории двух стран.
Четырехтомное издание, основывающееся на обширном круге источников из ряда архивов России и Германии, подготовка которого осуществляется Сергеем Случем и Каролой Тишлер, дает представление о разных сторонах советско-германских отношений от прихода к власти Гитлера до нападения Германии на Советский Союз. На 1.781 странице 2-го тома представлен период с января 1935 г. по апрель 1937 г., раскрывающий разнообразные аспекты отношений между двумя диктаторскими режимами и их носителями.
Во вводном докладе Йорг Баберовски (Берлинский университет им. Гумбольдта), давая оценку документам 2-го тома, охарактеризовал их подбор как «исследование самого высокого уровня». Затем Сергей Случ затронул вопрос о неоднозначных переплетениях политики и экономических интересов в двусторонних отношениях. Особое место в них в тот период занимала секретная миссия главы советского Торгпредства в Берлине Давида Канделаки, который опираясь на большую заинтересованность Германии в советском сырье, по личному указанию Сталина, должен был подготовить почву для политического соглашения СССР с Германией.
Карола Тишлер отметила важную роль дипломатов в развитии германо-советских отношений, среди которых были и самостоятельно мыслящие и дальновидные личности. В качестве примера она назвала Давида Григорьевича Штерна, ставшего, как и Канделаки, жертвой Большого террора.
В последовавшей подиумной дискуссии (ведущий – сопредседатель Германо-российской комиссии историков Андреас Виршинг), обсуждался характер германо-советских отношений в 1930-е годы. Были затронуты вопросы прагматизма и идеологии, взаимного восприятия и роли Коминтерна, а также ряд других.
Дискуссия еще раз наглядно продемонстрировала все разнообразие существующих исследовательских подходов и те перспективы, которые наверняка откроются перед историками в ходе изучения нового сборника документов.
В декабре 2018 г. появился в свет второй том курируемого и поддерживаемого Совместной комиссией сборника документов «Deutschland und die Sowjetunion 1933–1941. Dokumente aus russischen und deutschen Archiven».
Том охватывает период с января 1935 г. по апрель 1937 г., когда на фоне постоянно нараставшей политической и идеологической конфронтации между двумя государствами, обоюдная заинтересованность побуждала поддерживать экономические отношения, уделяя им немалое внимание.
Это неоднозначное сочетание в политике двух режимов-антагонистов впервые представлено в публикуемом томе на основе массива документов из российских и германских архивов, а также ключевых опубликованных документов, в совокупности освещающих отношения Германии и СССР в дипломатической, экономической, военной, культурной и научной сферах.
Список документов на немецком языке
Презентация 2-го тома состоялась 29 ноября 2018 г. в Министерстве иностранных дел Германии в Берлине.
В четверг, 5-го июля 2018 г., в Мюнхене состоялось 21-е очередное пленарное заседание Совместной комиссии по изучению новейшей истории российско-германских отношений.
Традиционный научный коллоквиум Комиссии 5–6 июля 2018 г. июля был посвящен столетию Ноябрьской революции в Германии в 1918–1919 гг.
Под названием «Ноябрьская революция в Германии в германо-российском контексте» ученые обеих стран осветили тесное переплетение между революционными событиями в Германии и в России.
Вечером 5 июля коллоквиум открылся подиумной дискуссией в Католической академии. На следующий день он был продолжен в Институте современной истории. Программа
Темой восьмого тома «Сообщений» Российско-германской комиссии по изучению совместной истории является история империй. Второй раздел книги посвящен 20-летию деятельности Комиссии, где не только дается обзор проделанной работы, но и освещается ее специфика по сравнению с другими международными комиссиями историков.
А.O. Чубарьян, Андреас Виршииг (ред.)
Том 8: Империи, нации, регионы: имперские концепции в России и Германии в начале XX века
ISBN 978-3-11-055945-3
Оглавление на русском языке
C 29 октября по 2 ноября 2017 г. в Гейдельбергском университете состоялся первая Научная конференция для молодых ученых , организованная Совместной Комиссией с целью создания площадки для учебного диалога между молодыми историками из России и Германии. 19 молодых историков (аспиранты или кандидаты исторических наук) обсудили с организаторами семинара, д-ром, проф. Таней Пентер (Гейдельбергский университет) и д.и.н., проф. Александром Ватлиным (Московский государственный университет), а также с членами Совместной комиссии д-ром, проф. Николаус Катцером и д-ром Йоргом Морре свои текущие научные проекты и методы. При этом были затронуты перспективы истории российско-немецких отношений и глобальной истории. Программа и отчет о семинаре
29 ноября 2017 г. Совместная комиссия по изучению новейшей истории российско-германских отношений отметила свое двадцатилетие в присутствии более 100 гостей. Местом празднования стал Германо-российский музей «Берлин-Карлсхорст». Главная задача основанной по инициативе Канцлера Федеративной Республики Германия Гельмута Коля и Президента Российской Федерация Бориса Ельцина в 1997 г. Комиссии была и остается – изучать в совместной работе исторические аспекты переменчивых отношений обеих стран. Охарактеризованы революциями, войнами, но также и разнообразными формами кооперации, эти отношения отражают «век крайностей» со всеми его высотами и глубинами. Сотрудничество ученых должно способствовать примирению и взаимопониманию между немцами и россиянами. О праздничной мероприятии
6 июля 2017 г. члены созданной в 1997 г. Совместной комиссии историков собрались на свое 20-е пленарное заседание. Местом проведения юбилейной встречи стала Российская академия наук в Москве. Последующий научный коллоквиум был посвящен теме «Российская революция 1917 года». С российской сторорны коллоквиум открыл директор Третьего европейского департамента МИД России Сергей Нечаев, огласивший приветствие Министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова, с немецкой сторорны – посол Федеративной Республики Германия в Российской Федерации Рюдигер фон Фрич. По случаю «круглой даты» со дня основания Комиссии вечером 6 июля в Доме приемов МИД РФ состоялось праздничное мероприятие. На следующий день коллоквиум был продолжен с дальнейшими тематическими лекциями и дискуссиями по различным аспектам Российской революции. При этом, наряду с отдельными вопросами революционного процесса в самой России, ученые рассмотрели влияние поворотных событий на Германию, а также на государства как Франция, Великобритания и Италия. (Программа коллоквиума; Телерепортаж федерального культурного канала «Россия К» от 6 июля 2017 г.).
По примеру прошедшего в прошлом году в Берлине тематического заседания Комиссия провела
20 февраля 2017 г. рабочее совещание в Москве, в котором принял участие ряд российских и немецких ее членов. В центре обсуждения находился проект «СССР и два немецких государства с 1949 по 1955 г.». Еще одной важной темой стало планирование ежегодного научного коллоквиума «Русская революция в 1917 году», который пройдет в июле в Москве. Кроме того, на заседании были представлены два новых члена Комиссии. Руководителя Федерального архивного агентства Российской Федерации Андрея Артизова сменил его заместитель Андрей Юрасов. Другим новым участником с российской стороны стала Надежда Баринова, которая в качестве нового директора Историко-документального департамента МИД РФ явилась преемником Александра Кузнецова также и в Комиссии. Проведение рабочих совещаний между ежегодными заседаниями утвердилось как новый формат и свидетельствует об интенсификации работы Комиссии.
В атмосфере диалога, а также конструктивной работы, 7 июля 2016 г. в конференц-зале телерадиокомпании «Немецкая волна» в Бонне состоялось очередное заседание Совместной комиссии по изучению новейшей истории российско-германских отношений. Это было уже 19 пленарное заседание Комиссии, которая находится в своем четвертом сроке полномочий (2015–2020).
В беседе с «Немецкой волной» председатель с российской стороны Александр Чубарьян отметил: «Особенно я горжусь тем, что за все эти годы комиссия ни разу не прерывала свою работу. И мне кажется, наша комиссия выполнила две свои главные функции: во-первых, она создала площадку для диалога. Во-вторых, мы за все эти годы ни разу не избегали обсуждения острых сюжетов".
Немецкий сопредседатель комиссии Андреас Виршинг подчеркнул: «Не секрет, общий климат отношений между Россией и Германией в последние два-три года резко охладился. Но наша задача: сохранить научные связи и личные контакты между профессиональными сообществами двух стран как раз вопреки политической ситуации». (См. статью «На службе культуры памяти: Германо-российская комиссия историков»).
На следующий день прошел научный коллоквиум на тему «Общество в Германии и Советском Союзе в первое послевоенное десятилетие». После вводных докладов Александра Чубаряна и Кристофа Клесмана (Университет г. Потсдам) на трех подиумах были обсуждены следующие вопросы: социальные и демографические последствия войны; кризис системы снабжения населения продовольствием и потребительскими товарами после войны; изменение гендерного соотношения в послевоенном обществе (программа).
В беседе с «Российской Газетой» сопредседатель с российской стороны, акадимик Александр Чубарьян, рассказывает о работе и проектах Российско-германской совместной Комиссии историков. В частности, он указывает на ежегодные заседания и коллоквиумы, а также на предложение немецкой стороны проводить дополнительные рабочие встречи. Дальнейшие темы интервью – масштабный документальный проект «Германия и Советский Союз: 1933–1941. Документы из российских и немецких архивов», а также доступ к немецким и российским архивам для историков обеих стран. Что касается спорных воросов, как например оценка пакта Молотова-Риббентропа, русские ученые по словам Чубарьяна «открыты для диалога». Актуальную политическую ситуацию он комментирует следующими словами: «На контакты между российскими и германскими учеными по историческим сюжетам не влияют никакие политические ветры за окном».
Когда человек, поглощенный в свою работу, внезапно уходит из жизни, не дожив до 60 лет, мысль, что он, возможно, со временем написал бы интересные мемуары, теряет смысл. Йохен Лауфер, с его ясным видением событий и его возрастом «между», был создан для того, чтобы однажды запечатлеть на бумаге свой собственный опыт времени перелома. Хотя, вполне возможно, что на это ему не хватило бы душевного спокойствия. Но в любом случае его наблюдения, несомненно, обоготили бы воспоминания многих об этом периоде. Те, которые имели проблемы со старой системой, сталкивались с проблемами и в новом государстве, сказал он однажды; наверное, характер играет более выжную роль, нежели политические убеждения. Лауфер был человеком, который обладал политической культурой, но доминирующим его качеством был научный импульс. Так, после активного участия в 1990 г. и в последующие годы в Гражданском комитете, занимающимся выявлением структур и методов работы Министерства государственной безопасности ГДР, а затем в "Союзе 90/Зеленые", он вскоре вновь вернулся к своей основной работе в науку. Положительным фактором являлось то, что Лауфер еще сравнительно молодой защитил в 1987 г. диссертация на не вызывающую подозрений тему («Политика Германии в Южной Африке 1890–1898 гг. в контексте напряженности англо-германских отношений, экономических интересов и экспансионистских требований в немецкой общественности», 1987 г.), подготовленную под руководством не утратившего авторитет и после воссоединения Восточной и Западной Германии историка Конрада Каниса. Переориентация Лауфера на изучение непосредственно послевоенной истории произошла еще до воссоединения Германии в Центральном институте истории Академии наук ГДР под руководством Рольфа Бадштюбнера, также и его первые работы в московских архивах. Так, до конца дней, он и оставался верен этой проблематике. Ученых, соединяющих изучение предыстории ГДР с архивной работой в российских архивах, немного. Это обусловлено ликвидацией научно-исследовательских организаций исторического профиля, унаследованных от ГДР, и традицией изучения Восточноевропейской истории в Федеративной Республике Германия.
Тема «репараций» привела Лауфера в Архив внешней политики Российской Федерации. Там он познакомился с Георгием Павловичем Кыниным, ветераном войны и дипломатом в послевоенные годы, который после пребывания в качестве посланника в Австрии и Германии работал в Историко-дипломатическом управлении Министерства иностранных дел СССР/РФ. Это знакомство оказалась счастливым случаем для науки, ибо опытный дипломат, который уже в шестидесятые годы составил перечень, имеющихся в архиве МИД документов по германскому вопросу, встретил историка с большим желанием работать, осознавшего ценность и возможность дальнейшего использования уже проделанного Кынином труда. Этот продуктивный тандем подготовил и выпустил в свет четырехтомный сборник документов на русском и немецком языках «СССР и германский вопрос 1941 – 1948/1949». Надо отметить, что осуществление этого важного фундаментального труда одобряли далеко не все. При этом высказывались следующие возражения: невозможность использования главных документов, недоступных исследователям, - шифротелеграмм, или тех документов, которые находятся в практически недоступном Президентском архиве. Имели место и возражения общего характера: без доступа к описям, которые исследователям в архиве МИД РФ не выдают, вообще невозможно заниматься подготовкой сборника документов. Сказать, что Лауфера это не беспокоило, было бы неправдой. Однако он не давал сбить себя с толку. За годы работы над проектом он поменял немало сотрудников и научных руководителей; работать с ним было нелегко. Но он упорно шел к своей цели. Наконец, в лице директора Центра по изучению современной истории в Потсдаме, Мартина Заброва, он обрел сторонника, оценившего значение его труда и взявшего его под свое покровительство; это было очень важным фактором для всей дальнейшей работы Лауфера, как и постоянная поддержка со стороны его жены Силвии Клетцер.
Возможно, Йохен Лауфер также потому столь прочно связал себя с изучением документальных источников, что ему совсем не нравились те перемены и непредсказуемое развитие событий, которые уготовила ему жизнь. Несомненно, он понимал, что историография по проблемам кардинальных политических решений по Германскому вопросу в послевоенные годы настолько еще находится под влиянием перевода стрелок в периоде воссоединения Германии, что надо обязательно обращаться к первоисточникам. Его социализация в ГДР, контакты с Советским Союзом и осмысление им ответственности Германии за развязывание войны и ее ведение были той доминантой, которая оказала влияние и на его научную деятельность. Это отличало его от историков, социализировавшихся на Западе, что в лучшем случае, несомненно, приводило к недопониманию или к его игнорированию, что не могло не вызвать чувство горечи. Монография „Pax Sovietica“, побудившая Лауфера в 1989 г. к работе в архивах, была опубликована в 2009 г. Тогда, как он отметил в одной из своих публикаций, посвященной историографии СМАД, караван уже продолжил свой путь. Но Лауфера уже ничто не могло остановить - ни это, ни тем более прогрессирующая у него болезнь (рассеянный склероз); он продолжал работать над расширением круга доступных историкам документов. После смерти Г.П. Кынина в 2012 г. был запланирован новый документальный проект «СССР и два германских государства в 1949 – 1955 гг. Документы из российских и германских архивов». Работать стало труднее, что снова было связано с политикой, а также с конкретными людьми. Пришлось осознать: Кынина было не так просто заменить.
Многолетняя связь Лауфера с Комиссией историков России и Германии была для него фактом очень значимым, как и для Комиссии, одним из главных проектов которой являлось издание документов Лауфером. И кто как не он с германской стороны так настойчиво ратовал за расширение возможностей для работы в архиве Министерства иностранных дел России?
Будучи человеком принципиальным, он называл вещи своими именами, указывая на существующие проблемы; многолетний Сопредседатель комиссии с германской стороны Хорст Мёллер находил возможности выражать требования Лауфера в дипломатичной форме. Поддержка со стороны Комисии была обеспечена Лауферу также ее новым сопредседателем Андреасом Виршингом. Возникает вопрос: кто же теперь продолжит его работу? Трудно представить себе того, кто с тем же усердем, выдержкой и непоколебимостью, так отличавшими Лауфера, сможет ее продолжить.
Карола Тишлер
26 февраля 2016 г. Комиссия провела тематическое заседание, которое по приглашению руководителя политического архива МИД Германии Эльке фон Безелагер прошло в помещении министерства. В этой встрече, состоявшейся по инициативе немецкой стороны, также приняли участие российские члены Комиссии, среди них сопредседатель Александр Чубарьян и руководитель историко-документального департамента МИД РФ Александр Кузнецов. Одна из секций заседания была посвящена обсуждению научного вклада первого тома издания «Германия и Советский Союз 1933–1941». В беседе также приняли участие приглашенные экперты. Кроме того, на заседании были обсуждены рабочие перспективы и организационные вопросы деятельности Комиссии.
Александр Иванович Борозняк (25 января 1933 – 21 декабря 2015)
21 декабря 2015 г. после тяжелой болезни скончался Александр Иванович Борозняк, член Российско-германской совместной Комиссии историков и редакции её «Сообщений». Родился он 25 января 1933 г. в Киеве. Через пять дней после рождения в Германии пришли к власти Адольф Гитлер и НСДАП (Национал-социалистическая немецкая рабочая партия); спустя восемь с половиной лет нацистская Германия напала на Советский Союз. Отец Борозняка пал уже в августе 1941 г. в боях под Киевом. Семья была эвакуирована на дальний Восток, в Благовещенск, расположенный на государственной границе с Китаем. Именно там рос Александр Борозняк. После окончания Благовещенского Педагогического Института (1954 г.) он работал учителем истории в селе Иннокентьевка на Амуре. После первого опыта работы и службы в армии ему удалось поступить в аспирантуру в Москве, побывать в Германии. При Университете имени Гумбольдта в Берлине Борозняк в 1961/62 г. занимался наукой под руководством немецкого коммуниста и политика, историка и пережившего концлагерь Бухенвальд, Вальтера Бартеля. Уже тогда наверное и были заложены основы его будущего и сохранившегося на всю жизнь дружелюбного отношения к Германии, что кажется удивительным, если принять во внимание историю его собственной семьи.
Борозняк, получиший в 1963 г. учёную степень кандидата наук за труд о политике КПГ в западных зонах оккупации, отличался уже тогда своей проницательной наблюдательностью того, как Федеративная Республика Германия относится к истории националсоциализма и Второй мировой войны. При этом он не упускал из внимания не только научные дебаты историков, но и общественный дискурс во всем его объеме. Он неустанно был в поисках соответствующего научного материала; впечатление о богатстве и многообразии историографической, литературной и публицистической источниковой базы, на которой строилась его научная деятельность, можно получить взглянув лишь на научный арппарат его книги, „Erinnerung für morgen“ («Память на завтра»), опубликованной в 2006 г. на немецком языке. Его неограниченная жажда чтения сопровождалась постоянной готовностью к встрече и дискуссии, ставшими основными элементами в процессе рассмотрения истории. То, что это едва было возможно в рамках Комиссии историков СССР и ГДР, просуществовавшей более трех десятков лет, и настоящий диалог о проблемах националсоциалистического прошлого не складывался, констатирует Борозняк с откровенной разочарованностью в книге „Erinnerung für morgen“.
Рамочные условия поменялись с уходом коммунистических диктатур. Насколько этот переломный исторический момент способствовал научному творчеству Борозняка, можно судить по списку публикаций в книге, опубликованной в 2013 г. в честь его 80-го юбилея: из 27 страниц выпадают 19 на постперестроечный период, когда возникли и основные его большие работы; последние труды здесь еще не охвачены. «Душа обязана трудиться» - нет более точного заглавия для юбилейного сборника, чем эти слова из стихотворения Николая Заболоцкого.
Борозняк был движущей силой в важном и открытом российско-германском диалоге о тяжелой совместной истории, ставшем возможным в конце 80-х: в качестве Члена Центра германских исторических исследований РАН, как соорганизатор Копелевских чтений в Липецком Педагогическом университете, где он преподавал с 1963 г. (с перерывом между 1990 и 1993 г., когда он преподавал в Екатеринбурге, защитив там в 1991 г. докторскую диссертацию), в качестве члена Российско-германской совместной Комиссии историков, основанной в 1997 г., и не в последнюю очередь в редакции её «Сообщений»/“Mitteilungen“.
В центре многогранных научных изысканий Борозняка стояло преодоление исторического прошлого в Германии, в котором его интерес привлекал в равной степени как и «спор историков», так и школьные сочинения о судьбе советских пленных или остарбайтеров. «Другая Германия», олицетворяемая Эрихом Мария Ремарком или «Белой Розой», также как и усилия послевоенной Германии, стать другой, были в фокусе его интересов. В то же время он высказывался за использование германского опыта «преодоления прошлого» в России, при этом вовсе не имея в виду его схематичностной трансформации. «Поучителен ли германский опыт для России? Да, потому что переход наших стран от тоталитарных режимов к демократическому устройству – это незаконченные, разорванные в историческом времени и в историческом пространстве акты единой планетарной драмы», писал он в своей последней книге «Жестокая память» (2014). В качестве титульного листа он выбрал снимок Международного памятника на территории бывшего концлагеря Дахау, посвятив книгу памяти отца.
Российско-германская комиссия историков потеряла одного из самых активных членов, редакция «Сообщений» кроме того своего друга.
Ю.Ц.
10 октября 2015 г. в Москве скончался российский историк-германист Яков Самойлович Драбкин. Драбкин был соучредителем первой Совместной комиссии по изучению новейшей истории российско-германских отношений, основанной в 1997 г. Однако отношения ученого с Германией имеют более давнюю историю. Драбкин, который родился в 1918 г. в Киеве, ушел добровольцем в зону боевых действий сразу же после нападения национал-социалистической Германии на Советский Союз, работал в качестве пропагандиста на фронте вместе с Львом Копелевым, а после 1945 офицером в области культуры в Советской военной администрации в Германии. Известность историка он приобрел не в последнюю очередь работой, посвященной истории германской революции 1918/1919 гг., которая была переведена на немецкий язык. Драбкин занимал важные должности и выступал ангажированным посредником в германско-российском диалоге двух стран. Среди прочего он поддержал «Вуппертальский проект» своего утратившего советское гражданство и осевшего в Германии друга, Льва Копелева; благодаря Драбкину удалось издать том о взаимном восприятии немцев русскими и русских немцами в годы революции (1917-1924) на русском языке. В рамках Совместной комиссии по изучению новейшей истории российско-германских отношений Драбкин являлся одним из издателей объемного, вышедшего в 2014 г. издания «Германия, Россия, Коминтерн», и автором одной из вводных статей в 80 страниц под названием «Идея мировой революции и ее трансформация в истории коминтерна».
В Российской академии наук 9 июля прошло 18 по счету пленарное заседание Совместной комиссии по изучению новейшей истории российско-германских отношений. Затем состоялся научный коллоквиум "Империи, нации, регионы: имперские концепции в России и Германии в начале XX века", который открыли своими приветствиями Директор Третьего европейского департамента МИД России, Любинский Дмитрий Евгеньевич, и Чрезвычайный и Полномочный Посол Федеративной Республики Германия в Российской Федерации, Рюдигер фон Фрич (актуализированная программа). Результаты конференции будут опубликованы в "Сообщениях".
21 мая 2015 г. в Институте всеобщей истории Российской академии наук в Москве состоялось учредительное собрание новоизбранной российской стороны российско-германской комиссии историков. В качестве новых членов комиссии были учреждены:
Мироненко Сергей Владимирович - д.и.н., директор Государственного архива Российской Федерации
Ватлин Александр Юрьевич - д.и.н., исторический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова
Синдеев Алексей Александрович - д.и.н., гл.н.с. Института Европы РАН
Павлов Николай Валентинович - д.и.н., МГИМО-Университет МИД РФ
Петров Юрий Александрович - д.и.н., директор Института российской историии РАН
Тимофеева Наталья Петровна - к.и.н., Воронежский институт высоких технологий
В тотже день состоялась презентация русскоязычного издания книги «Россия – Германия. Вехи совместной истории в коллективной памяти. XX век», немецкий вариант которого два месяца назад был представлен в Берлине. Kнига является практическим результатом сотрудничества ученых Совместной Комиссии по изучению новейшей истории российско-германских отношений. В презентации приняли участие ответственные редакторы книги со стороны российской и германской частей Совместной Комиссии по изучению новейшей истории российско-германских отношений (Александр Чубарьян, Виктор Ищенко, Гельмут Альтрихтер и Хорст Мёллер), Посол ФРГ в России, Рюдигер фон Фрич, представители Германского исторического института в Москве, МИД РФ и Минобрнауки России а также российские ученые, члены Общероссийской общественной организации «Ассоциация учителей истории и обществознания».
В ближайшие месяцы будет также подготовлена цифровая версия книги, дополненная аудио- и видеоматериалами.
СМИ России о презентации книги:
www.germania.diplo.de/Vertretung/russland/ru/02-mosk/6-nachrichten/geschichtsbuch.html
tvkultura.ru/article/show/article_id/134163/
gaugn.ru/ru-ru/news/kniga-rossiya-germaniya-vehi-sovmestnoy-istorii
www.poisknews.ru/theme/science/14943/
10 марта 2015 г. в Берлине состоялось учредительное собрание новоизбранной германской стороны российско-германской комиссии историков. По причине выхода из комиссии целого ряда членов, полномочия которых были прекращены в связи с истичением их срока, состав комиссии значительно изменился. В качестве новых членов были учреждены:
• проф. д-р Йорг Баберовский, Берлинский университет имени Гумбольдта
• эмерит-проф. д-р Петер Брандт, Хагенский заочный университета
• д-р Йорг Морре, Директор Германо-Российский музей Берлин-Карлсхорст
• проф. д-р Сёнке Найтцел, Лондонская школа экономики и политических наук
• проф. д-р Таня Пентер, Университет г. Хайделберг
• проф. д-р Беате Физелер, Университет г. Дюссельдорф
Новым сопредседателем германской части комиссии был избран проф. д-р Андреас Виршинг, директор Института современной истории Мюнхен-Берлин. Вступая в должность он следует проф. д-р Хорсту Мёллеру, который руководил комиссией с 1997 г. По должности в новый состав была избрана проф. д-р Эльке Фрайфрау фон Бёзелагер, руководительница политического архива Федерального министерства иностранных дел. Учредительное собрание российской части комиссии пройдет 21 мая в Москве. К новому составу комиссии
После учредительного собрания комиссии в Берлинской государственной библиотеке состоялась презентация третьего, XX веку посвященного сборника совместного российско-германского учебного пособия «Германия - Россия: Этапы общей истории - места памяти», в которой приняли участие Посол Российской Федерации в ФРГ, Владимир Гринин, и Уполномоченный правительства ФРГ по культуре и СМИ Гюнтер Винандс. Книга, вышедшая уже в 2013 г. в Германии и вскоре в России, является результатом тесного научного сотрудничества между российскими и немецкими историками. Том «ХХ век» освещает главные темы - от революций 1917-1918 годов в Германии и России до падения Берлинской стены -, тематизируя тем самым в кратких изложениях, дополненных документальным и фото-материалом, историю отношений между Россией и Германией. Так как в российской и немецкой историографии некоторые исторические события трактуются по разному, то такие спорные вопросы, как например советско-немецкий пакт о ненападении или Берлинский кризис 1948/49 г. представлены в данной книге российскими и немецкими авторами отдельными статьями с различных точек зрения. Большинство сочинений однако написано российскими и немецкими историками в соавторстве.
Во время подиумной дискуссии издатели тома Гельмут Альтрихтер, Хорст Мёллер, Александр Чубарьян и Виктор Ищенко подчеркнули важность выраженного таким образом в учебном пособии плюрализма мнений и отметили конструктивный характер проведенной совместной работы. Ибо вопреки разным точкам зрения ученым из Германии и России впервые удалось написать совместно необыкновенно актуальный сборник, который не только документирует общую историю России и Германии, но и недвусмысленно демонстрирует, что Россия является неотъемлимой частью Европы. Почти все участники вечера отметили в своих выступлениях необходимость такого плодотворного диалога и его большое общественно-политическое значение на фоне настоящей напряженности в отношениях между Россией и Германией. Презентация книги нашла широкий отклик в СМИ как в России, так и в Германии.
Академик Александр Чубарьян — о специфике работы над российско-германским учебным пособием в Журнале "Огонёк" №9 от 09.03.2015
"Германия - Россия: Этапы общей истории - места памяти"
10 марта в 19:30 в зале "Симон-Боливар" Государственной библиотеки Берлина состоится презентация книги "Германия - Россия: Этапы общей истории - места памяти". В ней примут участие оба сопредседателя российско-немецкой комиссии историков, Александр Чубарьян и Хорст Меллер, а также Гельмут Альтрихтер (член комиссии) и Виктор Ищенко (Секретариат Российской части Совместной Комиссии в Российской Академии наук). Открывают презентацию приветственными словами Гюнтер Винандс (министериальдиректор в Ведомстве по вопросам культуры) и Михаил Швыдкой (специальный представитель Президента РФ по культурным связям с зарубежными странами), Барбара Шнайдер-Кемпф (директор Государственной библиотеки Берлина) и Андреас Виршинг (Директор Института современной истории Мюнхен-Берлин)
Hermann Weber, Bernhard H. Bayerlein, Jakov Drabkin, Aleksandr Galkin (Hrsg.)
Deutschland, Russland, Komintern:
Band I. Überblicke, Analysen, Diskussionen: Neue Perspektiven auf die Geschichte der KPD und die deutsch-russischen Beziehungen (1918–1943). Open access
Band II: Deutschland, Russland, Komintern – Dokumente (1918–1943). Nach der Archivrevolution: Neuerschlossene Quellen zur Geschichte der KPD und den deutsch-russischen Beziehungen. Open access
Archive des Kommunismus - Pfade des XX. Jahrhunderts;
Berlin, Boston, De Gruyter, 2014
ISBN: 978-3-11-030134-2 (print); 978-3-11-030098-7 (online)
Трехтомное издание Хермана Вебера, Бернхарда Баерляйна, Якова Драбкина и Александра Галкина объемом в 2317 страниц завершает проект "Коминтерн и его значение для германо-советскороссийских отношений". Трехтомник анализирует впервые на основе новых документов весь комплекс отношений между Германией и Советским Союзом, а также КПГ и Коминтерном за промежуток времени между 1918 и 1943 гг.. В издательстве "Де Гройтер" опубликованные тома содержат 524 документов, переведенных в основном из русского, английского и французского языков, научный аппарат объемом более чем 5000 единиц, резюме около 1000 впервые введенных в научный оборот протоколов советского политбюро, именной и территориальный регистр в 40 стр., а также список литературы (70 стр.).
Книги печатаются в серии "Архивы коммунизма–тропы XX столетия", единственной до сих пор в Европе, которая преследует цель критической документации и освещения результатов непрекращающейся с 20 века "архивной революции".
С целью привлечения широкой общественности и содействия новым дискуссиям издание впервые делается доступным в интернете (open-access-e-Book).
Während der 17. Sitzung der Deutsch-Russischen-Geschichtskommission am 9./10. Oktober in Berlin fand der zweite Teil des Internationalen Kolloquiums "Der Erste Weltkrieg: Deutschland und Russland im europäischen Kontext" statt. Im Fokus diesjähriger Tagung standen Ursachen und Folgen des Krieges. Ergebnisse beider Kolloqien werden in den "Mitteilungen" publiziert.
В Институте Современной Истории Мюнхен 6-го февраля 2014 года был представлен первый том издания документов по советско-немецким отношениям "Deutschland und die Sowjetunion 1933-1941" ("Германия и Советский Союз 1933 - 1941"). В подиумной дискуссии были освещены наиболее важные и интересные аспекты тома. В ней участвовали издатели тома Сергей Случ, Карола Тишлер и научный консультант проекта Бианка Пиетров-Эннкер. Дискуссию вел Юрген Заруски.
А.O. Чубарьян, Хорст Мёллер (ред.)
Том 5: Трагедия Европы 1939-1941 гг.: От кризиса 1939 г. до нападения на СССР
ISBN 978-3-486-73608-3
Оглавление на русском языке
Вовремя к 70-летию победы битвы над Сталинградом вышла в свет книга д.и.н. проф. Нины Вашкау «... хоть раз напишу тебе правду» Письма солдат вермахта из сталинградского окружения, котораяв результате поддержанного Комиссией проекта собрала в русском переводе из российских и германских коллекций большое количество писем немецких солдат, написанных во время Сталинградской битвы. В содержательном введении автор предлагает анализ писем как исторический источник. Таким образом российскому читателю делается доступным военный опыт немецких солдат в решающей с исторической точки зрения битве.
Нина Вашкау: «... хоть раз напишу тебе правду» Письма солдат вермахта из сталинградского окружения. Москва 2013.